Jazykový servis

Ačkoliv patří překlady a tlumočení všech námi nabízených jazyků k hlavní náplni naší práce a poskytovaným službám, klientům poskytujeme velmi často také jazykový servis. Orientujeme se zejména na Polsko, kde jsme schopni jednat operativně a rychle vzhledem k poloze naší agentury. 

Velmi rádi za vás vyřídíme vše potřebné: Polsko

  • komunikace s ambasádami
  • komunikace s úřady, soudy, právníky
  • akvizice potencionálních klientů, tvorba databáze
  • komunikace se stávajícími klienty - telefonická i písemná podpora
  • asistenční servis v Polsku 

Poradenstvi: 

  • jak se přizpůsobit polskému trhu 
  • jak jednat s polskými dodavateli či odběrateli a mnoho dalšího 

V podnikání se všichni musíme řídit jistými regulacemi, které jsou závazné na daném trhu. Je přinejmenším jasné, že všichni nejsme "odborníci na všechno", avšak je nesmírně důležité si také uvědomit, že neznalost či nepochopení těchto regulací nejenže neomlouvá, ale zpravidla přináší také velmi nepříjemné postihy. 

Kontaktujte nás, rádi vám podáme bližší informace k této službě. 

Novinky

  • Daňové novinky pro překladatele a tlumočníky

    10.2.2017

    Dane Komora soudních tlumočníků ČR organizuje dne 4. března 2017 v čase 10:00 - 12:30 Daňový seminář pro tlumočníky a překladatele. Pro zainteresované překladatele přikládáme odkaz s podrobnostmi o konání. 

    http://www.kstcr.cz/cz/akce/danovy-seminar-pro-tlumocniky-a-prekladatele

  • Czech-Polish Conference on Institutional Translation

    14.11.2016

    Ve dnech 11.-12.11.2016 jsme se úspěšně zúčastnili Jeronýmových dnů v Praze, jsme plni poznatků a inspirací (sledujte náš blog, již brzy zveřejníme zajímavosti z těchto dvou dnů) a už teď se chystáme na další akci v oboru.

     

    V pátek 25.11.2016 se v Praze uskuteční Czech-Polish Conference on Institutional Translation, na které bude hlavním tématem: Kvalita v oblasti institucionálního překladu.

     

    Akce je pořádána Ústavem translatologie FF UK ve spolupráci s Jagellonskou univerzitou v Krakově, Generálním ředitelstvím pro překlady EK (DGT) a Jednotou tlumočníků a překladatelů. 

     

     

Starší »

Napište nám

Jméno:
Email:
Odpovězte prosím číslicemi: Součet čísel pět a jedenáct 
Zpráva:
Odesláním formuláře prohlašuji, že beru na vědomí zpracování osobních údajů (informační povinnost vůči objednateli v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady 2016/679 o ochraně fyzických osob).